Mientras te fue posible, impediste a tu padre Cremucio Cordo darse la muerte. Evoco ante tus recuerdos, tus desgracias de otros tiempos. Octavia y Livia, hermana una, y otra esposa de Augusto, perdieron dos hijos en la juventud, a los cuales estaba asegurado el imperio. No dudo que prefieres el ejemplo de Livia Augusta, a la que trataste familiarmente. Cuando la fiera ha vuelto algunas veces a su guarida despoblada por el cazador, y siguiendo los rastros de sus cachorros, ha recorrido el bosque, en muy poco tiempo extingue su rabia.
|Published (Last):||21 May 2015|
|PDF File Size:||13.39 Mb|
|ePub File Size:||13.22 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
D ID I not know, Marcia, that you have as little of a woman's weakness of mind as of her other vices, and that your life was regarded as a pattern of antique virtue, I should not have dared to combat your grief, which is one that many men fondly nurse and embrace, nor should I have conceived the hope of persuading you to hold fortune blameless, having to plead for her at such an unfavorable time, before so partial a judge, and against such an odious charge.
I derive confidence, however, from the proved strength of your mind, and your virtue, which has been proved by a severe test. All men know how well you behaved towards your father, whom you loved as dearly as your children in all respects, save that you did not wish him to survive you: indeed, for all that I know you may have wished that also: for great affection ventures to break some of the golden rules of life. You did all that lay in your power to avert the death of your father, Aulus Cremutius Cordus;  but when it became clear that, surrounded as he was by the myrmidons of Sejanus, there was no other way of escape from slavery, you did not indeed approve of his resolution, but gave up all attempts to oppose it; you shed tears openly, and choked down your sobs, yet did not screen them behind a smiling face; and you did all this in the present century, when not to be unnatural towards one's parents is considered the height of filial affection.
When the changes of our times gave you an opportunity, you restored to the use of man that genius of your father for which he had suffered, and made him in real truth immortal by publishing as an eternal memorial of him those books which that bravest of men had written with his own blood. You have done a great service to Roman literature: a large part of Cordus's books had been burned; a great service to posterity, who will receive a true account of events, which cost its author so dear; and a great service to himself, whose memory flourishes and ever will flourish, as long as men set any value upon the facts of Roman history, as long as any one lives who wishes to review the deeds of our fathers, to know what a true Roman was like—one who still remained unconquered when all other necks were broken in to receive the yoke of Sejanus, one who was free in every thought, feeling, and act.
By Hercules, the state would have sustained a great loss if you had not brought him forth from the oblivion to which his two splendid qualities, eloquence and independence, had consigned him: he is now read, is popular, is received into men's hands and bosoms, and fears no old age: but as for those who butchered him, before long men will cease to speak even of their crimes, the only things by which they are remembered. This greatness of mind in you has forbidden me to take into consideration your sex or your face, still clouded by the sorrow by which so many years ago it was suddenly overcast.
See; I shall do nothing underhand, nor try to steal away your sorrows: I have reminded you of old hurts, and to prove that your present wound may be healed, I have shown you the scar of one which was equally severe. Let others use soft measures and caresses; I have determined to do battle with your grief, and I will dry those weary and exhausted eyes, which already, to tell you the truth, are weeping more from habit than from sorrow.
I will effect this cure, if possible, with your goodwill: if you disapprove of my efforts, or dislike them, then you must continue to hug and fondle the grief which you have adopted as the survivor of your son.
What, I pray you, is to be the end of it? All means have been tried in vain: the consolations of your friends, who are weary of offering them, and the influence of great men who are related to you: literature, a taste which your father enjoyed and which you have inherited from him, now finds your ears closed, and affords you but a futile consolation, which scarcely engages your thoughts for a moment.
Even time itself, nature's greatest remedy, which quiets the most bitter grief, loses its power with you alone. Three years have already passed, and still your grief has lost none of its first poignancy, but renews and strengthens itself day by day, and has now dwelt so long with you that it has acquired a domicile in your mind, and actually thinks that it would be base to leave it.
All vices sink into our whole being, if we do not crush them before they gain a footing; and in like manner these sad, pitiable, and discordant feelings end by feeding upon their own bitterness, until the unhappy mind takes a sort of morbid delight in grief.
I should have liked, therefore, to have attempted to effect this cure in the earliest stages of the disorder, before its force was fully developed; it might have been checked by milder remedies, but now that it has been confirmed by time it cannot be beaten without a hard struggle.
In like manner, wounds heal easily when the blood is fresh upon them: they can then be cleared out and brought to the surface, and admit of being probed by the finger: when disease has turned them into malignant ulcers, their cure is more difficult.
I cannot now influence so strong a grief by polite and mild measures: it must be broken down by force. I am aware that all who wish to give any one advice begin with precepts, and end with examples: but it is sometimes useful to alter this fashion, for we must deal differently with different people. Some are guided by reason, others must be confronted with authority and the names of celebrated persons, whose brilliancy dazzles their mind and destroys their power of free judgment.
I will place before your eyes two of the greatest examples belonging to your sex and your century: one, that of a woman who allowed herself to be entirely carried away by grief; the other, one who, though afflicted by a like misfortune, and an even greater loss, yet did not allow her sorrows to reign over her for a very long time, but quickly restored her mind to its accustomed frame. Octavia and Livia, the former Augustus's sister, the latter his wife, both lost their sons when they were young men, and when they were certain of succeeding to the throne.
Octavia lost Marcellus, whom both his father-in-law and his uncle had begun to depend upon, and to place upon his shoulders the weight of the empire—a young man of keen intelligence and firm character, frugal and moderate in his desires to an extent which deserved especial admiration in one so young and so wealthy, strong to endure labour, averse to indulgence, and able to bear whatever burden his uncle might choose to lay, or I may say to pile upon his shoulders.
Augustus had well chosen him as a foundation, for he would not have given way under any weight, however excessive. His mother never ceased to weep and sob during her whole life, never endured to listen to wholesome advice, never even allowed her thoughts to be diverted from her sorrow. She remained during her whole life just as she was during the funeral, with all the strength of her mind intently fixed upon one subject.
I do not say that she lacked the courage to shake off her grief, but she refused to be comforted, thought that it would be a second bereavement to lose her tears, and would not have any portrait of her darling son, nor allow any allusion to be made to him. She hated all mothers, and raged against Livia with especial fury, because it seemed as though the brilliant prospect once in store for her own child was now transferred to Livia's son.
Passing all her days in darkened rooms and alone, not conversing even with her brother, she refused to accept the poems which were composed in memory of Marcellus, and all the other honours paid him by literature, and closed her ears against all consolation. She lived buried and hidden from view, neglecting her accustomed duties, and actually angry with the excessive splendour of her brother's prosperity, in which she shared.
Though surrounded by her children and grandchildren, she would not lay aside her mourning garb, though by retaining it she seemed to put a slight upon all her relations, in thinking herself bereaved in spite of their being alive. Livia lost her son Drusus, who would have been a great emperor, and was already a great general: he had marched far into Germany, and had planted the Roman standards in places where the very existence of the Romans was hardly known.
He died on the march, his very foes treating him with respect, observing a reciprocal truce, and not having the heart to wish for what would do them most service. In addition to his dying thus in his country's service, great sorrow for him was expressed by the citizens, the provinces, and the whole of Italy, through which his corpse was attended by the people of the free towns and colonies, who poured out to perform the last sad offices to him, till it reached Rome in a procession which resembled a triumph.
His mother was not permitted to receive his last kiss and gather the last fond words from his dying lips: she followed the relics of her Drusus on their long journey, though every one of the funeral pyres with which all Italy was glowing seemed to renew her grief, as though she had lost him so many times.
When, however, she at last laid him in the tomb, she left her sorrow there with him, and grieved no more than was becoming to a Caesar or due to a son. She did not cease to make frequent mention of the name of her Drusus, to set up his portrait in all places, both public and private, and to speak of him and listen while others spoke of him with the greatest pleasure: she lived with his memory; which none can embrace and consort with who has made it painful to himself.
I here put the best construction on what is really most contemptible and foreign to your character. I mean that you will show yourself unwilling to live, and unable to die. If, on the other hand, showing a milder and better regulated spirit, you try to follow the example of the latter most exalted lady, you will not be in misery, nor will you wear your life out with suffering.
Plague on it! You ought to display, in this matter also, that decent behaviour and modesty which has characterised all your life: for there is such a thing as self-restraint in grief also. You will show more respect for the youth himself, who well deserves that it should make you glad to speak and think of him, if you make him able to meet his mother with a cheerful countenance, even as he was wont to do when alive.
I will not invite you to practise the sterner kind of maxims, nor bid you bear the lot of humanity with more than human philosophy; neither will I attempt to dry a mother's eyes on the very day of her son's burial. I will appear with you before an arbitrator: the matter upon which we shall join issue is, whether grief ought to be deep or unceasing. I doubt not that you will prefer the example of Julia Augusta, who was your intimate friend: she invites you to follow her method: she, in her first paroxysm, when grief is especially keen and hard to bear, betook herself for consolation to Areus, her husband's teacher in philosophy, and declared that this did her much good; more good than the thought of the Roman people, whom she was unwilling to sadden by her mourning; more than Augustus, who, staggering under the loss of one of his two chief supporters, ought not to be yet more bowed down by the sorrow of his relatives; more even than her son Tiberius, whose affection during that untimely burial of one for whom whole nations wept made her feel that she had only lost one member of her family.
This was, I imagine, his introduction to and grounding in philosophy of a woman peculiarly tenacious of her own opinion:—"Even to the present day, Julia, as far as I can tell—and I was your husband's constant companion, and knew not only what all men were allowed to know, but all the most secret thoughts of your hearts—you have been careful that no one should find anything to blame in your conduct; not only in matters of importance, but even in trifles you have taken pains to do nothing which you could wish common fame, that most frank judge of the acts of princes, to overlook.
Nothing, I think, is more admirable than that those who are in high places should pardon many shortcomings in others, and have to ask it for none of their own. So also in this matter of mourning you ought to act up to your maxim of doing nothing which you could wish undone, or done otherwise.
You must be aware that none of them know how to behave, whether to mention Drusus in your presence or not, as they neither wish to wrong a noble youth by forgetting him nor to hurt you by speaking of him.
When we leave you and assemble together by ourselves, we talk freely about his sayings and doings, treating them with the respect which they deserve: in your presence deep silence is observed about him, and thus you lose that greatest of pleasures, the hearing the praises of your son, which I doubt not you would be willing to hand down to all future ages, had you the means of so doing, even at the cost of your own life.
Wherefore endure to listen to, nay, encourage conversation of which he is the subject, and let your ears be open to the name and memory of your son. You ought not to consider this painful, like those who in such a case think that part of their misfortune consists in listening to consolation. As it is, you have altogether run into the other extreme, and, forgetting the better aspects of your lot, look only upon its worse side: you pay no attention to the pleasure you have had in your son's society and your joyful meetings with him, the sweet caresses of his babyhood, the progress of his education: you fix all your attention upon that last scene of all: and to this, as though it were not shocking enough, you add every horror you can.
Do not, I implore you, take a perverse pride in appearing the most unhappy of women: and reflect also that there is no great credit in behaving bravely in times of prosperity, when life glides easily with a favouring current: neither does a calm sea and fair wind display the art of the pilot: some foul weather is wanted to prove his courage.
Like him, then, do not give way, but rather plant yourself firmly, and endure whatever burden may fall upon you from above; scared though you may have been at the first roar of the tempest.
There is nothing that fastens such a reproach  on Fortune as resignation. It is your trouble, Marcia, which has been dealt with here: it is beside your couch of mourning that Areus has been sitting: change the characters, and it is you whom he has been consoling.
But, on the other hand, Marcia, suppose that you have sustained a greater loss than ever mother did before you: see, I am not soothing you or making light of your misfortune: if fate can be overcome by tears, let us bring tears to bear upon it: let every day be passed in mourning, every night be spent in sorrow instead of sleep: let your breast be torn by your own hands, your very face attacked by them, and every kind of cruelty be practised by your grief, if it will profit you.
But if the dead cannot be brought back to life, however much we may beat our breasts, if destiny remains fixed and immoveable forever, not to be changed by any sorrow, however great, and death does not loose his hold of anything that he once has taken away, then let our futile grief be brought to an end.
Let us, then, steer our own course, and no longer allow ourselves to be driven to leeward by the force of our misfortune. He is a sorry pilot who lets the waves wring his rudder from his grasp, who leaves the sails to fly loose, and abandons the ship to the storm: but he who boldly grasps the helm and clings to it until the sea closes over him, deserves praise even though he be shipwrecked.
Nevertheless, the mourning which public opinion enjoins is more than nature insists upon. Observe how intense and yet how brief are the sorrows of dumb animals: we hear a cow lowing for one or two days, nor do mares pursue their wild and senseless gallops for longer: wild beasts after they have tracked their lost cubs throughout the forest, and often visited their plundered dens, quench their rage within a short space of time.
Birds circle round their empty nests with loud and piteous cries, yet almost immediately resume their ordinary flight in silence; nor does any creature spend long periods in sorrowing for the loss of its offspring, except man, who encourages his own grief, the measure of which depends not upon his sufferings, but upon his will. You may know that to be utterly broken down by grief is not natural, by observing that the same bereavement inflicts a deeper wound upon women than upon men, upon savages than upon civilized and cultivated persons, upon the unlearned than upon the learned: yet those passions which derive their force from nature are equally powerful in all men: therefore it is clear that a passion of varying strength cannot be a natural one.
Fire will burn all people equally, male and female, of every rank and every age: steel will exhibit its cutting power on all bodies alike: and why? Because these things derive their strength from nature, which makes no distinction of persons. Poverty, grief, and ambition,  are felt differently by different people, according as they are influenced by habit: a rooted prejudice about the terrors of these things, though they are not really to be feared, makes a man weak and unable to endure them.
Moreover, that which depends upon nature is not weakened by delay, but grief is gradually effaced by time. However obstinate it may be, though it be daily renewed and be exasperated by all attempts to soothe it, yet even this becomes weakened by time, which is the most efficient means of taming its fierceness. You, Marcia, have still a mighty sorrow abiding with you, nevertheless it already appears to have become blunted: it is obstinate and enduring, but not so acute as it was at first: and this also will be taken from you piecemeal by succeeding years.
Whenever you are engaged in other pursuits your mind will be relieved from its burden: at present you keep watch over yourself to prevent this. Yet there is a great difference between allowing and forcing yourself to grieve.
How much more in accordance with your cultivated taste it would be to put an end to your mourning instead of looking for the end to come, and not to wait for the day when your sorrow shall cease against your will: dismiss it of your own accord. How many funerals pass our houses? How many untimely deaths? How many rich men suddenly sink into poverty before our very eyes, without its ever occurring to our minds that our own wealth is exposed to exactly the same risks?
When, therefore, misfortune befalls us, we cannot help collapsing all the more completely, because we are struck as it were unawares: a blow which has long been foreseen falls much less heavily upon us.
Do you wish to know how completely exposed you are to every stroke of fate, and that the same shafts which have transfixed others are whirling around yourself? Then imagine that you are mounting without sufficient armour to assault some city wall or some strong and lofty position manned by a great host, expect a wound, and suppose that all those stones, arrows, and darts which fill the upper air are aimed at your body: whenever anyone falls at your side or behind your back, exclaim, "Fortune, you will not outwit me, or catch me confident and heedless: I know what you are preparing to do: you have struck down another, but you aimed at me.
That is a noble verse, and worthy of a nobler source than the stage:—. That man has lost his children: you may lose yours. That man has been convicted: your innocence is in peril. We are deceived and weakened by this delusion, when we suffer what we never foresaw that we possibly could suffer: but by looking forward to the coming of our sorrows we take the sting out of them when they come. My Marcia, all these adventitious circumstances which glitter around us, such as children, office in the state, wealth, large halls, vestibules crowded with clients seeking vainly for admittance, a noble name, a well-born or beautiful wife, and every other thing which depends entirely upon uncertain and changeful fortune, are but furniture which is not our own, but entrusted to us on loan: none of these things are given to us outright: the stage of our lives is adorned with properties gathered from various sources, and soon to be returned to their several owners: some of them will be taken away on the first day, some on the second, and but few will remain till the end.
We have, therefore, no grounds for regarding ourselves with complacency, as though the things which surround us were our own: they are only borrowed: we have the use and enjoyment of them for a time regulated by the lender, who controls his own gift: it is our duty always to be able to lay our hands upon what has been lent us with no fixed date for its return, and to restore it when called upon without a murmur: the most detestable kind of debtor is he who rails at his creditor.
Hence all our relatives, both those who by the order of their birth we hope will outlive ourselves, and those who themselves most properly wish to die before us, ought to be loved by us as persons whom we cannot be sure of having with us forever, nor even for long. We ought frequently to remind ourselves that we must love the things of this life as we would what is shortly to leave us, or indeed in the very act of leaving us.
Whatever gift Fortune bestows upon a man, let him think while he enjoys it, that it will prove as fickle as the goddess from whom it came. Snatch what pleasure you can from your children, allow your children in their turn to take pleasure in your society, and drain every pleasure to the dregs without any delay. We cannot reckon on tonight, nay, I have allowed too long a delay, we cannot reckon on this hour: we must make haste: the enemy presses on behind us: soon that society of yours will be broken up, that pleasant company will be taken by assault and dispersed.
Pillage is the universal law: unhappy creatures, know you not that life is but a flight? If you grieve for the death of your son, the fault lies with the time when he was born, for at his birth he was told that death was his doom: it is the law under which he was born, the fate which has pursued him ever since he left his mother's womb. We have come under the dominion of Fortune, and a harsh and unconquerable dominion it is: at her caprice we must suffer all things whether we deserve them or not.
She maltreats our bodies with anger, insult, and cruelty: some she burns, the fire being sometimes applied as a punishment and sometimes as a remedy: some she imprisons, allowing it to be done at one time by our enemies, at another by our countrymen: she tosses others naked on the changeful seas, and after their struggle with the waves will not even cast them out upon the sand or the shore, but will entomb them in the belly of some huge sea-monster: she wears away others to a skeleton by diverse kinds of disease, and keeps them long in suspense between life and death: she is as capricious in her rewards and punishments as a fickle, whimsical, and careless mistress is with those of her slaves.
Why need we weep over parts of our life? You, therefore, who allow them to trouble you to an unreasonable extent ought especially to restrain yourselves, and to muster all the powers of the human breast to combat your fears and your pains.
Of Consolation: To Marcia